マタイによる福音書 13:44 - Japanese: 聖書 口語訳 天国は、畑に隠してある宝のようなものである。人がそれを見つけると隠しておき、喜びのあまり、行って持ち物をみな売りはらい、そしてその畑を買うのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「神の王国は宝の隠された土地のようだ。 ある日、ある土地から宝を掘り出した男は、人目につかぬよう、胸の高鳴りを押さえながら、もう一度隠し、持っているモノを全てはたいてでも、その土地を買うだろう・・・ Colloquial Japanese (1955) 天国は、畑に隠してある宝のようなものである。人がそれを見つけると隠しておき、喜びのあまり、行って持ち物をみな売りはらい、そしてその畑を買うのである。 リビングバイブル 神の国は、ある人が畑の中で見つけた宝のようなものです。見つけた人はもう大喜びで、だれにも知らせず、全財産をはたいてその畑を買い、宝を手に入れるに違いありません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「天の国は次のようにたとえられる。畑に宝が隠されている。見つけた人は、そのまま隠しておき、喜びながら帰り、持ち物をすっかり売り払って、その畑を買う。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神の王国は宝の隠された土地のようだ。ある日、ある土地から宝を掘り出した男は、人目につかぬように胸の高鳴りを押さえながらもう一度隠し、持っているモノを全て売り払ってでもその土地を買うだろう・・・ 聖書 口語訳 天国は、畑に隠してある宝のようなものである。人がそれを見つけると隠しておき、喜びのあまり、行って持ち物をみな売りはらい、そしてその畑を買うのである。 |
イエスは彼に言われた、「もしあなたが完全になりたいと思うなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。
そこで、あなたに勧める。富む者となるために、わたしから火で精錬された金を買い、また、あなたの裸の恥をさらさないため身に着けるように、白い衣を買いなさい。また、見えるようになるため、目にぬる目薬を買いなさい。